E NOVE - NOUVELLES
Dumenica u 21 di Lugliu
Oghje i santi : Santu Vittoriu. Santu Lurenzu di Brindisi. / L'anniversarii : 21

Aleria a Rumana

Spusizione archeologica à u museu Jérôme Carcopino d'Aleria.

Festivale I Sulleoni 2019

In Bastia, da u 24 à u 27 di lugliu.

I Statinali 2019

I 27 è 28 di lugliu in Villanova.

31a fiera di l'alivu

I 20 è 21 di lugliu in Montegrossu.

Festa di Santa Cristina in Muchjetu (Valle di Campuloru)

Mercuri u 24 di lugliu : 10 ore è mezu, messa in a cappella; 7 ore : prucessiò è serata cù i Cerviuninchi.

Portu in core

U novu single di i Muvrini escerà u 28 di lugliu. U novu dischettu escerà di vaghjime.

1769-1789 Vingt ans de résistance corse

U novu libru di Jean-Pierre Poli.

I luni di l'identità

I luni di l'estate sin'à u 2 di settembre in Talasani: mercatu, cuncertu è pranzu nustrale à u Tavagna club.

U mercatu d'Arcarotta

Ogni dumenica di lugliu è d'aostu trà Alisgiani è Orezza.

Fà in Campile

I 19, 20 è 21 di lugliu, Campile v'invita à scontri culturali è artigianali nant'à a tematica di i territorii è di u patrimoniu.

Tonu è timpesta

Nova racolta di nuvelle.

7u Festivale Padul'ella

Da u 17 à u 20 di lugliu in San Niculaiu.

Anthropologie sociale de la Corse

Un libru di Pierre Bertoncini.

D'amore è di passione

U novu dischettu di Maì Pesce.

Best Offu 2

U novu dischettu di I Mantini.

U primu libru di fiure sunoru bislingu francese-corsu

Un'opera di liceani di u Fangu.

Florilège poétique des langues de France

Un'antolugia di Marie-Jeanne Verny è Norbert Paganelli.

Si n'hè andatu Eric Gineste

Cantadore è musicante di Canta u Populu Corsu.

L'autre enquête corse

U novu libru di Jean-François Bernardini.

An account of Corsica/Etat de la Corse

U primu libru nant'à Pasquale Paoli hà 250 anni è hè statu rieditatu in inglese è francese.

San Francescu di Geronimo onoratu

Pè a prima volta in Corsica, hè statu celebratu San Francescu di Geronimo, autore è cumpunidore di u Dio ti salvi Maria, diventatu u Dio ti salvi Regina.

Vulterà !

U novu libru di Ghjiseppu Antone Salviani.

Ponte Novu, récits, mémoires et analyses

U novu libru di Jean-Marie Arrighi.

La leçon de ténèbres

Ritratti di l'usi di a Settimana Santa à a cunfraterna Santa Croce di San Fiurenzu.

Emissione Mare Latinu di RCFM

Scuperta primurosa: toccu u Medievu, a lingua corsa era scritta.

Jérôme Ferrari

U premiu Méditerranée pè stu scrittore corsu.

U sperà di l'esse

U novu dischettu di Canta 73.

Les Mémoires d'Edmond Simeoni

U babbu di u naziunalismu hà cuntatu i so ricordi à a giurnalista Anne Chabanon.

Carmini

U novu dischettu di Patrizia Gattaceca.

L'8 di dicembre, festa di a Corsica

A muzione posta da Jean-Guy Talamoni hè stata aduttata da l'Asemblea di Corsica pè chì l’ottu di dicembre "Festa di a Nazione" divintessi a festa di a Corsica.

Je l'aime encore

Novu dischettu di Sabine Giuliani.

O Generale

A canzona "O Generale" di Voce Ventu hà vintu u World danse championship festival di Dublin.

I mo tesori

Novu dischettu di Petru Guelfucci.

Romanica

U primu ghjocu video pè amparà e lingue rumaniche.

Corsica, canti di tradizione orale

Un libru di Felice Quilici è Ghjuvanteramu Rocchi.

Frutti nustrali, fruits oubliés de Corse

U novu libru di Pierre-Jean Luccioni.

Emissione Mare Latinu di RCFM

Scuperta primurosa: toccu u Medievu, a lingua corsa era scritta.

Jérôme Ferrari

U premiu Méditerranée pè stu scrittore corsu.

U sperà di l'esse

U novu dischettu di Canta 73.

Les Mémoires d'Edmond Simeoni

U babbu di u naziunalismu hà cuntatu i so ricordi à a giurnalista Anne Chabanon.

Carmini

U novu dischettu di Patrizia Gattaceca.

L'8 di dicembre, festa di a Corsica

A muzione posta da Jean-Guy Talamoni hè stata aduttata da l'Asemblea di Corsica pè chì l’ottu di dicembre "Festa di a Nazione" divintessi a festa di a Corsica.

Je l'aime encore

Novu dischettu di Sabine Giuliani.

O Generale

A canzona "O Generale" di Voce Ventu hà vintu u World danse championship festival di Dublin.

I mo tesori

Novu dischettu di Petru Guelfucci.

Romanica

U primu ghjocu video pè amparà e lingue rumaniche.

Corsica, canti di tradizione orale

Un libru di Felice Quilici è Ghjuvanteramu Rocchi.

Frutti nustrali, fruits oubliés de Corse

U novu libru di Pierre-Jean Luccioni.

Calendariu-Calendrier

U giurnale pueticu di l'annu 2018 scrittu da Robert Paganelli.

Da l'annu 42

Novu rumanzu di Guidu Benigni.

Scidditi puru u me nomi

U novu libru di Philippa Santoni.

Puetissimu

Michela Sammarcelli canta i pueti corsi.

Un cimiteriu etruscu è rumanu scupertu in Aleria

Una scuperta primurosa in u Mediterraniu Occidentale.

Francesco Domenico Falcucci

Publicazione di l'atti d'un cullocchiu nant'à Francesco Domenico Falcucci è a so lascita scientifica per a lingua corsa.

Lingue è literature vicine : Corsica è Gallura

Opera cullettiva à l'edizione Albiana.

I Muvrini 2019

U giru.

Parolla corsa.com

Un situ di parolle di canzone corse è traduzzione.

Bartolomeo in Cristu

Pè stu libru, l'autore Stefanu Cesari hà ricevutu u premiu Louis Guillaume di u puemu in prosa 2019.

Rabbia

U novu dischettu di Doria Ousset.

A nostra lingua more ma ùn pienghjimu micca

Novu libru di Ghjuvan'Francescu Bernardini.

Parcu Galea

E cunferenze in u 2019.

Etudes corses et méditerranéennes n°80-81

Un numeru in omagiu à Francis Pomponi.

Terzu cuncorsu di nuvelle Alta Leghje

Sin'à u 15 di maghju, un cuncorsu di nuvelle in corsu è francese nant'à u tema di u ritrattu di famiglia.

Una spassighjata in Cervioni cù l'ADECEC

Video di Via Stella.

Lettera à Edimondu

Canzona di Canta 73 in omagiu à Edimondu Simeoni.

Umagiu à Daniel Parigi

20 anni fà, si n'andava l'animatore scherzosu.

Le républicanisme corse

U novu libru di Jean-Guy Talamoni.    

Vucabulariu marinarescu bastiacciu

Un libru di Roger Miniconi.

Currispundenza di Pasquale Paoli, vulume 7

Un'edizione critica stabilita da Antoine-Marie Graziani è Carlo Bitossi.

Esse è campà

U terzu numeru di a cullezzione "Pastori di Corsica" scritta da Pierre-Jean Luccioni.

Pirru è Ricuccata : l'oru di a Balagna

Nant'à move.corsica, e vostre contribuzione permetteranu di stampà u libru è u so dischettu.

INFCOR

Depuis quelques temps nous remarquons que des accès se font sur la banque de donnée INFCOR et ce, sans aucune autorisation mais aussi sans passer par le logiciel dédié. La politique de INFCOR a été déterminée et il est hors de que question que des manipulateurs pirates s’approprient la totalité du site INFCOR. Ce vol de données doit immédiatement cesser. La banque INFCOR est en cours de finition et ne doit pas être diffusée en l’état, sauf pour ce que nous gérons. Nous demandons à ces personnes, pas forcément mal intentionnées :1. de cesser toute intrusion non autorisée, 2. d’effacer la totalité de ce qui a été récupéré, en particulier sur par le biais de LINUX avant que nous soyons obligés de sévir. Enfin de nous contacter officiellement pour nous faire part de la démarche qui aurait été effectuée en ce sens. En vous remerciant.  Il serait désagréable pour tout un chacun de mettre à mal des années de travail par des attaques de pirates de styles Hacker qui seraient très mal vues de notre part. Le président de l’ADECEC Jacques PAOLI


Di più articuli
Iframe