9 persone nant'à u situ.
14/05/2008

 

L'USU CORSU


Si pò truvà torna in libreria L'Usu corsu, stu dizziunariu corsu-talianu-francese di Pascal Marchetti chì hè statu rieditatu ind’è Alain Piazzola. Ci truverete in più una centinaia d’entrate nove, migliurazioni è precisioni ma dinù u listessu metudu di traduzzione : una parolla corsa, a so definizione in talianu, eppo a traduzzione in talianu è francese. À tempu, l'autore si primureghja sempre di l’usu. L’Usu corsu « hè un’opera di vita, nata da ricordi è da una pratica di a lingua. » I principianti seranu cuntenti di l’indicazioni funetiche (prununzia di e vucali, accentu tonicu o incalcu). Tante qualità chì spiecanu u successu tamantu di a prima edizione in u 2001.



Riferenza in l'archivii ADECEC: A – CORSICA maghju 2008 PN

 

 

Rivene à a pagina d'infurmazioni