menu menu_open
ADECEC

"Hercule/12/Èrculu" di Gilles Zerlini traduttu in corsu da Anghjulu Canarelli, à l’edizione L’Accademia di i Vagabondi



L’Accademia di i Vagabondi ripiglia una di e so attività emblematiche, l’edizione di libri d’artisti, publichendu “Hercule/12/Èrculu”, una racolta di fotografie è estampe. Cuntene dodeci testi puetichi di Gilles Zerlini cunsacrati à i 12 travaglii d’Erculu visti da un puetu cuntempuraneu. Sti testi sò stati magnificamente tradutti in lingua corsa da Anghjulu Canarelli cù un prefaziu di Rinatu Coti in forma di nuvella. In tuttu, quattordeci quaterni custituiscenu l’opera. Dui pè i testi è dodeci pè accoglie ogni intagliu originale fattu cù acquaforte da Tonì Casalonga. Sò stampati in pulicrumia da Hervé Quilichini in Pigna. L’impaginatura hè di Arnaud Torrelli rialisata in Calinzana. In quant’à l’Accademia di i Vagabondi, rimanda à l’’accademia di e belle lettere, capifila di a creazione letteraria corsa à i XVII è XVIIIu seculu, è creata in u 1659 secondu u mudellu di l'Accademia Genuvese detta di l'Addormentati. Issu nome di Vagabondi, un suppulu scherzosu è piacevule attempu, ma no peghjurativu, vene da u fattu chì i so membri si devenu spatrià per acquiste sapienza è cultura in fendu studi furesteri, cù "salti è sgambittate” è "strufinà u so cervellu cù altri" cum'ellu a dicia Montaigne.