U trapachjonu
U Ghjovi Santu
Versu 15 ore, Ghjesù more annant'à a croce. Silenziu
annant'à u paese. Mancu un pichju di campana
ùn sorterà da u campanile, mutu sin'à a dumenica.
Nè messa, nè curale, nè rusariu, nè Angelus
Pare chì
u tempu sia piantatu.
In
e chjese è e cappelle, i cironi sò spinti. E statue cuperte
d'una vela nera, purtendu u dolu di Ghjesù.
Ghjè tandu ch'un ugettu insolitu face a so apparizione, fattu per
annuncià a morte di u Figliolu di Diu. Una sorte di murtoriu
divinu, pudendu sveglià a cuscenza d'ognunu.
Durante trè ghjorni, " u trapachjonu ", sarà u
strumentu d'accolta di i fidi chì volenu participà à
i mumenti di preghere è di veghje funebre. Manighjatu da i
maschji, face un rimore martellatu, sordu, pisiu
chì empie u paese sanu d'un buvunime, monotonu, sregulatu, d'una
tristezza angusciosa. A so stonda di gloria hè quella di a morte di u Cristu,
ghjè forse a ragiò di l'insignifichezza di a so realità. Vultatu
à a solitudine di u granaghju, aspetta trè centu sessanta dui ghjorni.
Ma ùn si pò imaginà un Vennari Santu
senza a presenza di u trapachjonu.
U Vennari Santu
Messu annant'à a meria di a cucina, ci hè u trapachjonu
durante i dui ripasti di a ghjurnata : baccalà dissalatu, accumpagnatu
di patate bullite per a merenda è di suppa di ceci è ceci acetati
per a cena. Interdizzione di manghjà carne, hè una regula rispettata
da tutti. Finita a cena, versu 8 ore di sera, u trapachjonu diventa l'elementu
principale di a serata, manighjatu da i giuvanotti, chjamendu i paesani à
appruntassi per a prucessione di a notte. Riuniti davant'à a chjesa,
i maschji, chjuchi è grandi, armati di trapachje artisgianale, ingiranu
cù rispettu quelli ch'anu u privilegiu di manighjà u trapachjonu,
di fallu ribumbà per e trè prucessione di a notte. Quandu u gruppu
si move, un frastornu si sente in a notte, face nasce un'angoscia ind'è
ognunu, chì cresce quandu u gruppu s'avvicina à e case.
Affascinati
à e finestre, a ghjente vede u primu passaghju di sta fila fantasima è
rumurosa. A notte pare di più tenebrosa è u rimore di più
cavernosu. E finestre, i balconi s'ornanu di candele accese. Pianu pianu,
u paese esce da e tenebre
Senza piantà una seconda, u rimore
monotonu pare perdesi in u luntanu, è rivene. Ghjè u secondu
giru
In furia, a ghjente s'appronta per andà in chjesa, da induve
parterà a prucessione. E strette s'animeghjanu. Omi, donne, zitelli, si
dirigenu versu a piazza à a chjesa. Quandu i maschji finiscenu u terzu
giru, u frastornu pianta, è, sottu a direzzione di u prete, a prucessione
si move per seguità u stessu itinerariu, in giru à u paese. U prete
cumincia
à cantà u Perdono Mio Dio. Allora u coru di e voce d'omi rompe u
silenziu di a notte, dumanda a grazia divina, cresce sin'à u mughju di
supplica per piantà, resignatu, quasi di pietà. A presenza di e voce di e donne è
di i zitelli mudereghja sta ripetizione. Cantu simplice è cun questu
l'omu prova à tuccà u divinu, à cunnosce u misteru
stonda
magica induve vita è morte si cunfondenu. A vultata in chjesa compie
sta cermunia fora di u tempu. E donne entrenu in chjesa, l'omi si sbandanu. Ma
si tene in fondu di soiu, un sentimentu di frustrazione
forse chì di
manera incuscente, ognunu aspettava un segnu divinu.
U Sabbatu Santu
Ben ch'ellu sia un ghjornu di dolu, u sabbatu ùn hè toccu
da a stessa tristezza. Ci hè digià una specia di muscu di resurezzione.
A matina, a ghjente s'appronta à festighjà degnamente u
ghjornu di Pasqua. Tempu svegliati, i zitelli piglianu un ceppu, una buttigliuccia
viota è si ne vanu in chjesa.
Davant'à u portacu, un focu hè accesu, benedettu da u prete,
dunque purificatu. Ogni zitellu mette u so ceppu in a fucaraccia è entre in chjesa, versu u benidittinu. Empie a so buttigliuccia
è volta versu u focu à piglià u so ceppu accesu, u porta
in casa è u mette in u caminu, segnu di purificazione. Ghjè in sta
stonda chì i vechji ritratti divoti, u ramu d'ulivu è
u palmu di l'annu scorsu sò brusgiati.
E donne finiscenu d'appruntà a casa, appena di raffinamentu in
ogni locu di a casa.
Dopu avè cacciatu, di manera simbolica, u spiritu malignu, grazia
à qualchì colpu pichjatu contr'à e porte, i suffitti o u
sulaghju, si mette appena d'acqua benedetta in ogni pezza.
A casa hè pronta per a resurezzione di Ghjesù. L'agnellu
pasquale, prontu à esse arrustitu hè suspesu in a cantina,
un muscu di caccavelli ghjuntu da u fornu sventuleghja in u quartu
Sperenze, gioie
cù a rinascita è u veranu. Ellu,
u trapachjonu, ritrova u so scornu di granaghju, scurdatu da tutti sin'à u prossimu Vennari Santu.
Un travagliu da Petru-Ghjuvanni Bresciani
(Testu uriginale di Julie Porri, esciutu in francese in a rivista
d'infurmazione culturale " A LETTERA ", Nu 10 , A Stampata,
1994)
(Ritrattu di Anghjula Ghjiseppa Bresciani Paoli )
|